31 ožujka, 2020

Pravo na različitost


Godinama sam u stripovskim pričama koristio nekoliko različitih fontova, uglavnom kad sam htio ilustrirati kako tekst izgovaraju ili zapisuju različiti pripovjedači. Nije to moj izum, naravno, ima toga i drugdje.
U epizodi "Tko je Zlatka" Key pokušava ispričati nešto o Zlatki ali ga prekida drugi "glas" sa pomalo nebuloznim pitanjima. Keyev tekst sam ispisao jednim fontom a onaj drugi nekim drugim. Sve to isprva izgleda kao neki unutrašnji monolog, odnosno dijalog. Pri kraju epizode vidimo da onaj drugi glas pripada galebu Yeku.
Postoje li galebovi koji govore? Ne, naravno, osim u fantaziji ili možda ponekom stripu. Je li galeb Yek u mojim stripovima realan? Nije baš sigurno. Iako postoji i priča o njemu, uglavnom je zamišljen kao kao Keyev pratilac, neka vrst "alter ega". Uostalom tako je i dobio ime - Yek su ista tri slova kao i Key, samo obrnutim redoslijedom.
Imao sam dojam da takve stvari nitko ne primjećuje, a nekmoli da bi to nekome moglo biti problematično.
Sve do nedavno, kad je to postalo veliki problem...
Ali to je već druga priča (koja još nije dovršena) i pričat će se drugi put.